GENERAL EDITOR
Brian Gibbons, University of Münster
ASSOCIATE GENERAL EDITOR
A. R. Braunmuller, University of California, Los Angeles
From the publication of the first volumes in 1984 the General Editor of the New Cambridge Shakespeare was Philip Brockbank and the Associate General Editors were Brian Gibbons and Robin Hood. From 1990 to 1994 the General Editor was Brian Gibbons and the Associate General Editors were A. R. Braunmuller and Robin Hood.
THE WINTER’S TALE
The Winter’s Tale is one of Shakespeare’s most varied, theatrically self-conscious and emotionally wide-ranging plays. This edition provides a newly edited text, a comprehensive introduction that takes into account current critical thinking, and a detailed commentary on the play’s language designed to make it easily accessible to contemporary readers. Much of the play’s copiousness inheres in its generic intermingling of tragedy, comedy, romance, pastoral and the history play. In addition to dates and sources, the introduction attends to iterative patterns, the nature and cause of Leontes’ jealousy, the staging and meaning of the bear episode and the thematic and structural implications of the figure of Time. Special attention is paid to the ending and its tempered happiness. Performance history is integrated throughout the introduction and commentary. Textual analysis, four appendices – including the theatrical practice of doubling and a select chronology of performance history – and a reading list complete the edition.
All’s Well That Ends Well, edited by Russell Fraser
Antony and Cleopatra, edited by David Bevington
As You Like It, edited by Michael Hattaway
The Comedy of Errors, edited by T. S. Dorsch
Coriolanus, edited by Lee Bliss
Cymberline, edited by Martin Butler
Hamlet, edited by Philip Edwards
Julius Caesar, edited by Marvin Spevack
King Edward Ⅲ, edited by Giorgio Melchiori
The First Part of King Henry Ⅳ, edited by Herbert Weil and Judith Weil
The Second Part of King Henry Ⅳ, edited by Giorgio Melchiori
King Henry Ⅴ, edited by Andrew Gurr
The First Part of King Henry Ⅵ, edited by Michael Hattaway
The Second Part of King Henry Ⅵ, edited by Michael Hattaway
The Third Part of King Henry Ⅵ, edited by Michael Hattaway
King Henry Ⅷ, edited by John Margeson
King John, edited by L. A. Beaurline
The Tragedy of King Lear, edited by Jay L. Halio
King Richard Ⅱ, edited by Andrew Gurr
King Richard Ⅲ, edited by Janis Lull
Macbeth, edited by A. R. Braunmuller
Measure for Measure, edited by Brian Gibbons
The Merchant of Venice, edited by M. M. Mahood
The Merry Wives of Windsor, edited by David Crane
A Midsummer Night’s Dream, edited by R. A. Foakes
Much Ado About Nothing, edited by F. H. Mares
Othello, edited by Norman Sanders
Pericles, edited by Doreen DelVecchio and Antony Hammond
The Poems, edited by John Roe
Romeo and Juliet, edited by G. Blakemore Evans
The Sonnets, edited by G. Blakemore Evans
The Taming of the Shrew, edited by Ann Thompson
The Tempest, edited by David Lindley
Timon of Athens, edited by Karl Klein
Titus Andronicus, edited by Alan Hughes
Troilus and Cressida, edited by Anthony B. Dawson
Twelfth Night, edited by Elizabeth Story Donno
The Two Gentlemen of Verona, edited by Kurt Schlueter
The Winter's Tale, edited by Susan Snyder and Deborah T. Curren-Aquino
THE EARLY QUARTOS
The First Quarto of Hamlet, edited by Kathleen O. Irace
The First Quarto of King Henry Ⅴ, edited by Andrew Gurr
The First Quarto of King Lear, edited by Jay L. Halio
The First Quarto of King Richard Ⅲ, edited by Peter Davison
The First Quarto of Othello, edited by Scott McMillin
The Taming of a Shrew: The 1594 Quarto, edited by Stephen Roy Miller
The First Quarto of Romeo and Juliet, edited by Lukas Erne
Edited by
SUSAN SNYDER
AND
DEBORAH T. CURREN-AQUINO
Folger Shakespeare Library
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS
Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo
Cambridge University Press
The Edinburgh Building, Cambridge CB2 8RU, UK
Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York
www.cambridge.org
Information on this title: www.cambridge.org/9780521293730
© Cambridge University Press 2007
This publication is in copyright. Subject to statutory exception
and to the provisions of relevant collective licensing agreements,
no reproduction of any part may take place without
the written permission of Cambridge University Press.
First published 2007
Printed in the United Kingdom at the University Press, Cambridge
A catalogue record for this publication is available from the British Library
ISBN 13 978 0 521 22158 0 hardback
ISBN 13 978 0 521 29373 0 paperback
Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or
third-party internet websites referred to in this publication, and does not guarantee that any content on such
websites is, or will remain, accurate or appropriate.
IN MEMORY OF SUSAN SNYDER
AND
WITH GRATITUDE TO ALL FROM WHOM WE HAVE LEARNED ALONG THE WAY
| List of illustrations | page ix |
| Acknowledgements | xii |
| List of abbreviations and conventions | xv |
| Introduction | 1 |
| Genre and title | 2 |
| Romance, tragicomedy, tragicomic romance | 3 |
| Pastoral | 10 |
| History | 20 |
| Iterative patterns: sameness with a difference | 22 |
| Leontes’ jealousy in criticism and performance | 24 |
| ‘Exit pursued by a bear’ | 30 |
| The figure of Time | 34 |
| Act 5 and the triumphs of Time | 40 |
| ‘Sir, you have done enough’: how changed is Leontes? | 41 |
| Hermione’s resurrection: real or feigned? | 47 |
| Hermione: ‘O, she’s warm!’ | 49 |
| Patriarchy: restored and reformed | 56 |
| The Winter’s Tale’s sense of an ending: happiness qualified | 59 |
| Date | 62 |
| Revision theory | 63 |
| Sources | 66 |
| Robert Greene’s Pandosto | 66 |
| Ovid’s Metamorphoses | 70 |
| Textual note | 73 |
| List of characters | 79 |
| THE PLAY | 83 |
| Supplementary notes | 251 |
| Textual analysis | 256 |
| Appendices: | |
| A. Simon Forman’s notes on The Winter’s Tale | 262 |
| B. Some doubling possibilities in The Winter’s Tale | 263 |
| C. The Winter’s Tale in performance: selected issues, scenes, and passages | 270 |
| D. The Winter’s Tale: A select performance chronology | 275 |
| Reading list | 277 |
| 1 | The miracle of Theophilus, from a fourteenth-century Book of Hours | 4 | |
| 2 | Act 2, scene 1: Olivia Birkelund (Hermione), James Bonilla (Mamillius), and Diana LaMar (Lady/Emilia) from Irene Lewis’s 2002 production for Center Stage. Richard Anderson, photographer | 6 | |
| 3 | Act 2, scene 1: Cliff Chamberlain (Leontes), Becky Peters (Hermione), and Kelli Holsopple (Mamillius), from Ralph Cohen’s 2002 production for Shenandoah Shakespeare’s American Shakespeare Center. Tommy Thompson, photographer | 6 | |
| 4 | ‘Thou met’st with things dying, I with things newborn’ (), from Andrea Alciati, . . . Emblemata . . ., 1661 | 8 | |
| 5 | Post-interval opening image of Act 4, scene 1: Laurence O’Dwyer (Old Shepherd/Time), David Steinberg (Bohemian servant), and Warren ‘Wawa’ Snipe (Bear) carrying Karen Hansen (Dorcas), from Irene Lewis’ 2002 production for Center Stage. Richard Anderson, photographer | 9 | |
| 6 | Act 1, scene 2: Judi Dench (Hermione), Barry Ingham (Leontes), and Jeremy Richardson (Mamillius), from Trevor Nunn’s 1969 production, Stratford-upon-Avon. Tom Holte Theatre Photographic Collection | 10 | |
| 7 | Act 1, scene 2: Brian Bedford (Leontes), Margot Dionne (Hermione), and Ted Follows (Polixenes), with members of the Festival Company, from Robin Phillips and Peter Moss’s 1978 production for the Stratford Festival of Canada. Daphne Dare with Michael Maher, designers; Robert C. Ragsdale, photographer | 11 | |
| 8 | Act 2, scene 3: Stephen Patrick Martin (Second Lord), Ralph Cosham (Antigonus), John Lescault (First Lord), and Tana Hicken (Paulina), from Michael Kahn’s 2002 production for The Shakespeare Theatre. Richard Termine, photographer | 12 | |
| 9 | Act 3, scene 3 (Antigonus’ dream on the coast of Bohemia): Ralph Cosham (Antigonus) and Lise Bruneau (Hermione), from Michael Kahn’s 2002 production for The Shakespeare Theatre, Washington, D.C. Richard Termine, photographer | 13 | |
| 10 | Act 4, scene 3: Richard McCabe (Autolycus), from Adrian Noble’s 1992 production, Stratford-upon-Avon. Malcolm Davies Collection | 14 | |
| 11 | A satyrs’ masque, from The Plays of Shakespeare, edited by George Steevens, 1793 | 15 | |
| 12 | Act 4, scene 4: ritual dance by Warren ‘Wawa’ Snipe as a substitute for the satyrs’ dance, from Irene Lewis’s 2002 production for Center Stage. Richard Anderson, photographer | 15 | |
| 13 | Time pointing to the twenty-fourth hour on a clock, from Giuseppi Maria Mitelli, Le Ventiquattr’ hore dell’humana felicita . . ., 1675 | 16 | |
| 14 | Time as cyclic, seasonal, and diurnal, from Moralia Horatiana, 1656 (engraving from 1607) (1963 facsimile edition) | 17 | |
| 15 | Mount Etna, from Gabriel Rollenhagen, Nucleus emblematum selectissimorum . . ., 1611 | 18 | |
| 16 | The masks of tragedy and comedy at the beginning of Ingmar Bergman’s 1994 production for the Royal Dramatic Theatre of Sweden, Stockholm. Bengt Wanselius, photographer | 25 | |
| 17 | Act 1, scene 2: John Gielgud as Leontes, from Peter Brook’s 1951 production, London. Angus McBean, photographer, Harvard Theatre Collection | 27 | |
| 18 | Act 1, scene 2: Lise Bruneau (Hermione) and Brent Harris (Polixenes), from Michael Kahn’s 2002 production for The Shakespeare Theatre, Washington, DC. Richard Termine, photographer | 29 | |
| 19 | The Triumph of Time, from Francesco Petrarca, Opera, 1508 | 35 | |
| 20 | Roberto Conte (Mamillius), from Michael Kahn’s 1987 production for The Shakespeare Theatre, Washington, DC. Joan Marcus, photographer | 36 | |
| 21 | Act 4, scene 1: Emery Battis as Time, from Michael Kahn’s 2002 production for The Shakespeare Theatre, Washington, DC. Richard Termine, photographer | 39 | |
| 22 | Act 5, scene 1: Börje Ahistedt (Leontes), Bibi Andersson (Paulina), and Gerd Hagman (Abbess), from Ingmar Bergman’s 1994 production for the Royal Dramatic Theatre of Sweden, Stockholm. Bengt Wanselius, photographer | 43 | |
| 23 | Act 5, scene 1: Mireille Enos (Perdita), Jeremiah Wiggins (Florizel), and Philip Goodwin (Leontes), from Michael Kahn’s 2002 production for The Shakespeare Theatre, Washington, DC. Richard Termine, photographer | 45 | |
| 24 | Act 3, scene 2 (trial scene): Brian Bedford (Leontes), Martha Henry (Paulina), Rod Beattie, Peter Hutt, and Gregory Wanless (Lords), and James McGee (Attendant), from Robin Phillips and Peter Moss’s 1978 production for the Stratford Festival of Canada. Daphne Dare with Michael Maher, designers; Robert C. Ragsdale, photographer | 48 | |
| 25 | Act 5, scene 3 (statue scene): Brian Bedford (Leontes), Margot Dionne (Hermione), Martha Henry (Paulina), Marti Maraden (Perdita), and Stuart Arnott (Florizel), from Robin Phillips and Peter Moss’s 1978 production for the Stratford Festival of Canada. Daphne Dare with Michael Maher, designers; Robert C. Ragsdale, photographer | 50 | |
| 26 | Act 5, scene 3 (statue scene): Caitlin O’Connell (Paulina), Olivia Birkelund (Hermione), Jon DeVries (Leontes), and Tina Jones (Perdita), from Irene Lewis’s 2002 production for Center Stage. Richard Anderson, photographer | 50 | |
| 27 | Act 5, scene 3 (statue scene): Pernilla August (Hermione), Borje Ahistedt (Leontes), and Krister Henriksson (Polixenes), from Ingmar Bergman’s 1994 production for Royal Dramatic Theatre of Sweden, Stockholm. Bengt Wanselius, photographer | 51 | |
| 28 | Act 5, Scene 3 (Leontes–Hermione reunion): John Gielgud (Leontes) and Diana Wynyard (Hermione), from Peter Brook’s 1951 production, London. Angus McBean, photographer, Harvard Theatre Collection | 54 | |
| 29 | Act 5, scene 3 (Leontes–Hermione reunion): Douglas Hodge (Leontes) and Anastasia Hille (Hermione), from Matthew Warchus’s 2002 production for the Roundhouse Theatre, London. Malcolm Davies Collection | 55 | |
| 30 | Title page of Robert Greene’s Pandosto (1592 edition) | 69 |
Illustration 1 by permission of the Walters Art Museum; 2, 5, 12, and 26 by permission of Center Stage and the photographer, Richard Anderson; 3 by permission of the Shenandoah Shakespeare’s American Shakespeare Center; 4, 11, 13, 15, 19, and 30 by permission of the Folger Shakespeare Library; 6, 10, and 29 by permission of the Shakespeare Centre Library, Stratford-upon-Avon; 7, 24, and 25 by permission of the Stratford Festival of Canada Archives; 8, 9, 18, 20, 21, and 23 by permission of The Shakespeare Theatre; 14 by permission of the Library of Congress; 16, 22, and 27 by permission of the photographer, Bengt Wanselius; 17 and 28 by permission of the Harvard Theatre Collection.
Originally this edition of The Winter’s Tale was to have been edited solely by the eminent Susan Snyder. Serious illness, however, forced her to relinquish that role, but not before she completed the text, textual analysis, and basic draft of the collations. She also left behind a body of notes, which contained insightful observations and probing queries – no surprise to the many students of Shakespeare who have benefited from her splendid scholarship, whether in the classroom, conference lectures, publications, or, as was so often the case, brilliant conversations over tea. I was both honoured and humbled by her recommendation, followed by A. R. Braunmuller’s gracious invitation, that I take over the edition. The opportunity to continue where she left off has allowed me to enter into a posthumous collaboration with someone whose ideas – shared generously in the months before she died and through the aforementioned notes – have greatly enhanced my own understanding of Shakespeare’s vast romance. The introduction, textual note, textual commentary, supplementary notes, and appendixes fell to me; the collations, in the end, represent a joint venture. The text remains essentially Susan’s, with some further stage directions and modifications. On the rare occasion where I have opted for a different emendation, Susan’s has been cited in the commentary. Whatever in this edition might be considered most illuminating and truly fine in content and/or expression belongs to Susan and to the series’ exemplary associate general editor, A. R. Braunmuller. His sharp eye and cogent criticism – always expressed with unfailing tact, encouragement, and good humour – have saved me from frequent embarrassment. Any errors, omissions, and infelicities of style that remain are my own.
All editions build on those that have come before and this volume is no exception. The commentary attests to my indebtedness to all who have richly dialogued with the play, especially H. H. Furness, J. H. P. Pafford, Ernest Schanzer, Stephen Orgel, Barbara Mowat and Paul Werstine. Since 1995 I have been privileged to assist Barbara and Paul on the New Folger Shakespeare editions and from them I have learned so much. I am also in their debt for the many times in which they directed me to materials that were proving recalcitrant to my own investigative skills, and for so graciously accommodating my deadlines in the midst of their own.
Special thanks to supportive colleagues and friends who, in addition to giving encouragement, have often generously shared ideas, observations, memories of productions seen, research, pre-published material, and actual publications: Peter W. M. Blayney, Joseph Candido, Ralph Cohen, E. Catherine Dunn, Charles Forker, R. C. Hood, Mary Ellen Lamb, Barbara Mowat, Gail Kern Paster, Catherine Shaw, Meredith Skura, Leslie Thomson, Virginia Vaughan, Paul Werstine and Douglas B. Wilson. Two individuals deserving special mention are Robert Turner and Patricia Parker. Although Turner’s wonderful variorum edition was published after the bulk of our own work was completed, both Susan and I benefited enormously from his kind sharing of textual commentary in manuscript form. Parker also shared with me not only crucial essays but also drafts of chapters for a forthcoming book on Shakespeare’s language; her fine ear for homonymic patterns and keen insights into the play’s emphasis on images of pregnancy and commerce have informed my own thinking in many instances. I would be remiss in not paying tribute to the scholarship and vision of June Schlueter and the late Jim Lusardi who in founding the Shakespeare Bulletin allowed me the opportunity to visit in the mind’s eye numerous productions of The Winter’s Tale, details of which have been incorporated throughout this edition.
To be able to work at the Folger Shakespeare Library and have the opportunity to call on the services of its superb staff is a scholar’s dream which for me was an everyday reality. The words ‘thank you’ seem so inadequate when it comes to acknowledging Georgianna Ziegler, the immensely gifted reference librarian, who, on the rare occasion when she does not have an immediate answer to a vexing question, is relentless in finding it and pursuing all possible avenues of research. And then there is the amazing Betsy Walsh, head of reader services, and her terrific staff – especially LuEllen DeHaven, Rosalind Larry, Harold Batie, and Camille Seerattan – who are tirelessly committed to easing the scholar’s work. I owe a great debt to Solvei Robertson and Rachel Kunkle, present and former members of the staff of the Academic Programs Division for extensive help with computer disks, pictures, and directory assistance. In an acute hour of need, Solvei, ever thoughtful and resourceful, really came through.
In the summer of 1998 I gave a week-long seminar on the play to the Benedictine Community of the Abbey of Regina Laudis, Bethlehem, CT. Many of my ideas enjoyed vigorous dialogue with the nuns, all of whom shared their enthusiasm for the play and insights born of their contemplative spirit. I am especially grateful to the late Lady Abbess Benedict Duss, Mother Abbess David Serna, Mother Prioress Dolores Hart, Mother Subprioress Maria Immaculata Matarese, and Mother Lucia Kuppens, a fellow Shakespearean whose love for the Bard has not abated in the years since she left academia for the cloister. Gardening with Mother Margaret Georgina Patton, tending sheep with Mother Jadwiga Makarewicz, and working with my many friends from the dairy barn enabled me to live the pastoral richness of the play in ways that I otherwise would never have experienced.
To see The Winter’s Tale through the choice-making process of rehearsals and the continued fine-tuning of the actual run was my good fortune thanks to Michael Kahn who directed the play for the Shakespeare Theatre in Washington, D.C. in 2002. The opportunity to be present while director and actors wrestled with every word and line helped clarify the play’s verbal and visual language in ways that inform both the introduction and textual commentary. I remain enormously appreciative of Michael and the entire company who warmly welcomed an academician into their midst, and to Dawn McAndrews of the theatre’s education department for facilitating the arrangement. My conversations with Lise Bruneau (Hermione) and Tana Hicken (Paulina) were particularly helpful.
For the illustrations found in this volume, I am grateful to the following: first and foremost, Jean Miller, former art curator at the Folger whose memory bank of pictures is phenomenal; Julie Ainsworth and Bettina Smith of the Folger’s photography department; Liz Stark and Lauren Beyea, public relations associates, the Shakespeare Theatre, Washington, D.C.; Ellen Charendoff, archives assistant, Stratford Festival of Canada Archives; Kate Lau of the Walters Art Museum; Katie Byrnes, company manager, and Richard Anderson, photographer, Center Stage; Helen Hargest and Sylvia Morris, the Shakespeare Centre Library, Stratford-upon-Avon; Lucien Riviere, press office, Royal Shakespeare Theatre; Deona Houff and Brian J. Ososky, marketing and public relations associates, Shenandoah Shakespeare’s American Shakespeare Center; Irina Tarsis, curatorial assistant, Harvard Theatre Collection; Ulrika Nilsdotter Geiger, press manager, and Bengt Wanselius, photographer, Royal Dramatic Theatre of Sweden; Jennifer Lam, publicity staff, Brooklyn Academy of Music; and Elizabeth Wehrle, press manager, The Public Theater, New York Shakespeare Festival. My thanks also to Harry Regan for help with computer problems and for putting several photographs into electronic form.
I am deeply indebted to Cambridge University Press: to Brian Gibbons, the general editor for his faith and support from afar; to Sarah Stanton whose encouragement, patience, and consummate courtesy have been a constant blessing; and to the production editor, Alison Powell, and the copy-editor, Susan Beer, for improving every page.
Finally, eternal thanks to my second mother, Philomena Aquino, for her understanding and enthusiastic interest in the project, and to two individuals who have lived it with me on a daily basis and for whom I know these last few years have seemed like a never-ending winter’s tale: my dear mother, Adelaide Curren, who never needs to be reminded to awake her faith and whose optimism, insights, and prayerful support are the kind that only a mother can offer; and my wonderful husband John Aquino, whose perceptive eye and ear know no limits, whose energy and tenacity in tracking down leads and rare publications never cease to amaze, and whose generosity of self and time is always demonstrated with infinite good cheer. To him, who forever ‘makes a July’s day short as December’ and whose ‘worth and honesty’ could well ‘be justified by . . . a pair of kings’, I can now happily promise evening constitutionals in which the topic of conversation will be something other than The Winter’s Tale. And last, but never least, to my father, Robert, grace and remembrance always.
Deborah T. Curren-Aquino
Shakespeare’s plays, when cited in this edition, are abbreviated in a style modified slightly from that used in the Harvard Concordance to Shakespeare. Other editions of Shakespeare are abbreviated under the editor’s surname (Orgel, Schanzer) unless they are the work of more than one editor. In such cases, an abbreviated series name is used (Cam., Folger). When more than one edition by the same editor is cited, later editions are discriminated with a raised figure (Collier2). All quotations from Shakespeare, other than those from The Winter’s Tale, use the lineation of The Riverside Shakespeare, under the textual editorship of G. Blakemore Evans.
| Ado |
Much Ado About Nothing |
| Ant. |
Antony and Cleopatra |
| AWW |
All’s Well That Ends Well |
| AYLI |
As You Like It |
| Cor. |
Coriolanus |
| Cym. |
Cymbeline |
| Err. |
The Comedy of Errors |
| Ham. |
Hamlet |
| 1H4 |
The First Part of King Henry the Fourth |
| 2H4 |
The Second Part of King Henry the Fourth |
| H5 |
King Henry the Fifth |
| 1H6 |
The First Part of King Henry the Sixth |
| 2H6 |
The Second Part of King Henry the Sixth |
| 3H6 |
The Third Part of King Henry the Sixth |
| H8 |
King Henry the Eighth |
| JC |
Julius Caesar |
| John |
King John |
| LLL |
Love’s Labour’s Lost |
| Lear |
King Lear |
| Luc. |
The Rape of Lucrece |
| Mac. |
Macbeth |
| MM |
Measure for Measure |
| MND |
A Midsummer Night’s Dream |
| MV |
The Merchant of Venice |
| Oth. |
Othello |
| Per. |
Pericles |
| PP |
The Passionate Pilgrim |
| R2 |
Richard the Second |
| R3 |
Richard the Third |
| Rom. |
Romeo and Juliet |
| Shr. |
The Taming of the Shrew |
| Son. |
The Sonnets |
| STM |
Sir Thomas More |
| Temp. |
The Tempest |
| TGV |
The Two Gentlemen of Verona |
| Tim. |
Timon of Athens |
| Tit. |
Titus Andronicus |
| TN |
Twelfth Night |
| TNK |
Two Noble Kinsmen |
| Tro. |
Troilus and Cressida |
| Ven. |
Venus and Adonis |
| Wiv. |
The Merry Wives of Windsor |
| WT |
The Winter’s Tale |
Works mentioned once in the Commentary, the Introduction, and the Appendices appear there with full bibliographical information; others are either cited by the shortened titles below or may be found in the Reading List. References to productions mentioned more than once appear under the director’s surname (e.g., Howell, Noble); unless otherwise noted, all references to Kahn are to his 2002 revival. Theatre venues and companies are included below.
| Abbott | E. A. Abbott, A Shakespearian Grammar, 3rd edn, 1870 (References are to numbered sections) |
| Adelman |
Janet Adelman, Suffocating Mothers: Fantasies of Maternal Origin in Shakespeare’s Plays, Hamlet to the Tempest, 1991 |
| adj |
adjective |
| adv |
adverb |
| Alexander |
The Winter’s Tale in William Shakespeare: The Complete Works, ed. Peter Alexander, 1951 |
| Alfreds |
Mike Alfreds, Lyric Theatre, Hammersmith, 1997 |
| Ames |
Winthrop Ames, New Theatre, New York, 1910 |
| Anderson |
Mary Anderson, Lyceum, London, 1887 |
| Andrews |
The Winter’s Tale, ed. John F. Andrews, Everyman Shakespeare, 1995 |
| Andrews, World |
John F. Andrews, ed. William Shakespeare: His World, His Works, His Influence, 3 vols., 1985 |
| APT |
American Players Theatre |
| Armstrong |
Alan Armstrong, review of Syer’s 1996 WT, ShakB 15.2 (1997), 30–32 |
| BAM |
Brooklyn Academy of Music |
| Barkan |
Leonard Barkan, ‘“Living Sculptures”: Ovid, Michaelangelo, and The Winter’s Tale’, ELH 48 (1981), 639–67 |
| Barnet |
Sylvan Barnet, ‘The Winter’s Tale on the Stage’ (in Kermode, 231–45) |
| Bartholomeusz |
Dennis Bartholomeusz, The Winter’s Tale in Performance in England and America, 1611–1976, 1982 |
| Bate |
Jonathan Bate, Shakespeare and Ovid, 1993 |
| BCP |
Book of Common Prayer |
| Bedford |
Brian Bedford, Stratford Festival of Canada, Ontario, 1998 |
| Belsey |
Catherine Belsey, Shakespeare and the Loss of Eden: The Construction of Family Values in Early Modern Culture, 1999 |
| Bennett |
Kenneth Bennett, ‘Reconstructing The Winter’s Tale’, S. Sur. 46 (1994), 81–90 |
| Bergman |
Ingmar Bergman, Royal Dramatic Theatre of Sweden, Stockholm, 1994 (on tour in the United States at BAM, 1995) |
| Berry |
Ralph Berry, review of Phillips’s 1978 WT, SQ 30 (1979), 168–70 |
| Bethell |
The Winter’s Tale, ed. S. L. Bethell, New Clarendon Shakespeare, 1956 |
| Bethell, Study |
Samuel L. Bethell, The Winter’s Tale: A Study, 1947 |
| Bevington |
The Winter’s Tale in The Complete Works of Shakespeare, ed. David Bevington, 1980 |
| Bevington, Action |
David Bevington, Action Is Eloquence: Shakespeare’s Language of Gesture, 1984 |
| Biggins |
Dennis Biggins, ‘“Exit pursued by a Beare”: A Problem in The Winter’s Tale’, SQ 13 (1962), 3–13 |
| Bishop |
T. G. Bishop, Shakespeare and the theatre of wonder, 1996 |
| Bloom |
Harold Bloom, ed. The Winter’s Tale: Modern Critical Interpretations, 1987 |
| Bohnen |
James Bohnen, APT, Spring Green, Wisc., 2000 |
| Boorman |
The Winter’s Tale, ed. S. C. Boorman, English Literature Series, 1964 |
| Brissenden |
Alan Brissenden, Shakespeare and the Dance, 1981 |
| Bristol |
Michael D. Bristol, ‘In Search of the Bear: Spatiotemporal Form and the Heterogeneity of Economies in The Winter’s Tale’, SQ 42 (1991), 145–67 |
| Brook |
Peter Brook, Phoenix Theatre, London, 1951 |
| Bullough |
Geoffrey Bullough, ed., Narrative and Dramatic Sources of Shakespeare, 8 vols., 1957–75 (8:113–233) |
| Burton |
William Burton, Burton’s Theatre, New York, 1856 |
| Cahiers E |
Cahiers Elisabethans |
| Cam. |
The Winter’s Tale in The Works of William Shakespeare, ed. W. G. Clark and W. A. Wright, 9 vols., Cambridge Shakespeare, 1891–3 (vol. 3) |
| Campbell |
Douglas Campbell, Stratford Festival of Canada, Ontario, 1958 |
| Capell |
The Winter’s Tale in Mr William Shakespeare, his Comedies, Histories and Tragedies, ed. Edward Capell, 10 vols., 1767–8 (vol. 4) |
| Capell, Notes |
Notes and Various Readings in Shakespeare, 3 vols., 1779–83 |
| Cavell |
Stanley Cavell, ‘Recounting Gains, Showing Losses (A Reading of The Winter’s Tale)’, in Disowning Knowledge in Six Plays of Shakespeare, 1987 |
| Cercignani |
F. Cercignani, Shakespeare’s Works and Elizabethan Pronunciation, 1981 |
| Chambers |
E. K. Chambers, William Shakespeare: A Study of Facts and Problems, 2 vols., 1930 |
| Charlton |
The Winter’s Tale, ed. H. B. Charlton, Arden Shakespeare, 1916 |
| Coghill |
Nevill Coghill, ‘Six Points of Stage-Craft in The Winter’s Tale’, S. Sur. 11 (1958), 31–42 |
| Cohen |
Ralph Alan Cohen, Shenandoah Shakespeare’s American Shakespeare Center, Blackfriars Theater, Staunton, VA, 2002 |
| Cole |
J. W. Cole, The Life and Theatrical Times of Charles Kean F.S.A., 2 vols., 1859 |
| Coleridge |
The Collected Works of Samuel Taylor Coleridge 5: Lectures 1808–19 on Literature, ed. R. A. Foakes, Bollingen Series 75, 1987, 2 vols. (All references are to Lecture 4 in Coleridge’s 1813 Lectures on Shakespeare.) |
| Collier |
The Winter’s Tale in The Works of William Shakespeare, ed. John P. Collier, 8 vols., 1842–4 (vol. 3) |
| Collier2 |
The Winter’s Tale in The Plays of Shakespeare, ed. John P. Collier, 1853 |
| Companion |
William Shakespeare: A Textual Companion, Stanley Wells and Gary Taylor, with John Jowett and William Montgomery, 1997 |
| CompD |
Comparative Drama |
| conj. |
conjecture, conjectured by |
| Cowden-Clarke |
The Winter’s Tale in The Works of William Shakespeare, ed. Charles and Mary Cowden-Clarke, 3 vols., 1864–9 (vol. 1) |
| Craig |
Works of Shakespeare, ed., William J. Craig, 1891 |
| Dash |
Irene Dash, ‘A Penchant for Perdita on the Eighteenth-Century Stage’, in The Woman’s Part: Feminist Criticism of Shakespeare, ed. Carolyn Ruth Swift Lenz, Gayle Greene, and Carol Thomas Neely, 1980 |
| J. Davis |
Joel Davis, ‘Paulina’s Paint and the Dialectic of Masculine Desire in the Metamorphoses, Pandosto, and [WT]’, PLL 39 (2003), 115–43 |
| M. Davis |
Montgomery Davis, WSF, 1997 |
| De Grazia |
Margreta De Grazia, ‘Homonyms Before and After Lexical Standardization’, SJH 1990, 143–56 |
| Deighton |
The Winter’s Tale, ed. Kenneth Deighton, Deighton’s Grey Cover Shakespeare, 1889 |
| Dent |
Robert W. Dent, Shakespeare’s Proverbial Language: An Index, 1981 (references are to proverbs by letter and number) |
| Dessen |
Alan Dessen, ‘Massed Entries and Theatrical Options in WT,’ MRDE 8 (1996), 119–27 |
| Dessen-Thomson |
Alan Dessen and Leslie Thomson, A Dictionary of Stage Directions in English Drama, 1580–1642, 1999 |
| Dolan |
The Winter’s Tale, ed. Frances E. Dolan, Pelican Shakespeare, 1999 |
| Donnellan |
Declan Donnellan, Maly Drama Theatre, St Petersburg, 1997 (on tour in Plymouth, England, 1999) |
| Doran |
Gregory Doran, RSC, Stratford-upon-Avon, 1999 |
| Douce |
The Works of William Shakespeare, ed. Francis Douce, 1807 |
| Douce, Illustrations |
Francis Douce, Illustrations of Shakespeare, and of ancient manners with dissertations on the clowns and fools of Shakespeare, 1807 |
| Draper |
R. P. Draper, The Winter’s Tale: Text and Performance, 1985 |
| Dunlop |
Frank Dunlop, Cressida Productions/Warner Bros., 1968 film |
| Dyce |
The Winter’s Tale in The Works of William Shakespeare, ed. Alexander Dyce, 6 vols., 1857 (vol. 3) |
| Dyce2 |
The Winter’s Tale in The Works of William Shakespeare, ed. Alexander Dyce, 9 vols., 1864–7 (vol. 3) |
| Dyce3 |
The Winter’s Tale in The Works of William Shakespeare, ed. Alexander Dyce, 9 vols., 1875–6 (vol. 3) |
| Edelstein |
Barry Edelstein, Classic Stage Co., New York, 2003 |
| Eggert |
Katherine Eggert, Showing Like a Queen: Female Authority and Literary Experiment in Spenser, Shakespeare, and Milton, 2000 |
| ELH |
English Literary History |
| ELN |
English Language Notes |
| ELR |
English Literary Renaissance |
| Enterline |
Lynn Enterline, ‘“You speak a language that I understand not”: The Rhetoric of Animation in [WT]’, SQ 48 (1997), 17–44 |
| Erickson |
Peter Erickson, ‘Patriarchal Structures in The Winter’s Tale’, PMLA 97 (1983), 819–29 |
| ES |
English Studies |
| Evans |
Hugh Evans, OSF, Ashland, Ore., 1965 |
| Ewbank |
Inga-Stina Ewbank, ‘From Narrative to Dramatic Language: The Winter’s Tale and Its Source’, in Shakespeare and the Sense of Performance: Essays in the Tradition of Performance Criticism in Honor of Bernard Beckerman, ed. Marvin Thompson and Ruth Thompson, 1989, pp. 29–47 |
| Ewbank, ‘Triumph’ |
Inga-Stina Ewbank, ‘The Triumph of Time in The Winter’s Tale’, Review of English Literature 5 (1964), 83–100; rpt. in Hunt, 139–55 |
| Eyre |
Ronald Eyre, RSC, Stratford-upon-Avon, 1981 |
| F |
Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, and Trage- dies, 1623 (First Folio) |
| F2 |
Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, and Trage- dies, 1632 (Second Folio) |
| F3 |
Mr. William Shakespear’s Comedies, Histories, and Trage- dies, 1663–4 (Third Folio) |
| F4 |
Mr. William Shakespear’s Comedies, Histories, and Tragedies, 1685 (Fourth Folio) |
| Faucit |
Helena Faucit, Lady Martin, On Some of Shakespeare’s Female Characters, 5th edition, 1893 |
| Felperin |
Howard Felperin, Shakespearean Romance, 1972 |
| Felperin, ‘Tongue-tied’ |
Howard Felperin, ‘“Tongue-tied Our Queen”: The Deconstruction of Presence in The Winter’s Tale’, in Shakespeare and the Question of Theory, eds. Patricia Parker and Geoffrey Hartman, 1985, pp. 3–18 |
| Fischer |
Sandra Fischer, Econolingua: A Glossary of Coins and Economic Language in Renaissance Drama, 1985 |
| Folger |
The Winter’s Tale, ed. Barbara Mowat and Paul Werstine, New Folger Library Shakespeare, 1998 |
| Freeman |
David Freeman, New Globe, London, 1997 |
| Furness |
The Winter’s Tale, ed. H. H. Furness, The New Variorum Shakespeare, vol. 19, 1898 |
| Gill |
The Winter’s Tale, ed. Roma Gill, Oxford School Shakespeare, 1996 |
| Globe |
The Works of William Shakespeare, ed. William Clark and W. H. Wright, The Globe Edition, 1864 |
| Golding |
Arthur Golding, trans., Ovid’s Metamorphoses, 1567 |
| Goodland |
Katharine Goodland, review of Rowan’s 2002 WT, ShakB 20.3 (2002), 20–1 |
| Gourlay |
Patricia Southard Gourlay. ‘“O My Most Sacred Lady”: Female Metaphor in The Winter’s Tale’, ELR 5 (1975), 375–95; rpt. in Hunt, 258–79 |
| Granville-Barker |
Harley Granville-Barker, Savoy Theatre, London, 1912 |
| Granville-Barker, ‘Preface’ |
Harley Granville-Barker, ‘Preface to The Winter’s Tale’, in Prefaces to Shakespeare, 1st series, 1927; rpt. in Hunt, 76–81 |
| Greene |
Robert Greene, Pandosto, 1588 |
| Gurr |
Andrew Gurr, ‘The Bear, the Statue, and Hysteria in The Winter’s Tale’, SQ (1983), 420–25 |
| E. Hall |
Edward Hall, Propeller Company, Watermill Theatre (UK) and on tour in the United States, 2005 |
| Hall |
Peter Hall, Royal National Theatre, London, 1988 |
| Hands |
Terry Hands, RSC, Stratford-upon-Avon, 1986 |
| Hanmer |
The Winter’s Tale in The Works of Shakespeare, ed. Thomas Hanmer, 6 vols., 1743–4 (vol. 2) |
| Happé |
Peter Happé, Notes on The Winter’s Tale, 1969 |
| Heath |
Benjamin Heath, A Revisal of Shakespeare’s Text, 1765 |
| Henley |
Samuel Henley (comments in Steevens 1793) |
| H&S |
Ben Jonson, edited by C. H. Herford and Percy and Evelyn Simpson, 11 vols., 1925–52 (vols. 2, 7 and 10) |
| Hinman |
The Norton Facsimile of the First Folio of Shakespeare, prepared by Carlton Hinman (1968), 2nd edn, 1996 (with new introduction by Peter W. M. Blayney) |
| Hoeniger |
F. David Hoeniger, Medicine and Shakespeare in Renaissance England, 1992 |
| Holland |
Peter Holland, review of Donnellan’s 1999 WT, TLS, 21 May 1999 |
| Honigmann |
E. A. J. Honigmann, ‘Re-enter the Stage Direction: Shakespeare and Some Contemporaries’, S. Sur. 29 (1976), 117–25 |
| Honigmann, ‘Stability’ |
E. A. J. Honigmann, The Stability of Shakespeare’s Text, 1965 |
| Howard-Hill |
T. H. Howard-Hill, Ralph Crane and Some Shakespeare First Folio Comedies, 1972 |
| Howard-Hill, ‘Editor’ |
T. H. Howard-Hill, ‘Shakespeare’s Earliest Editor, Ralph Crane,’ S. Sur.44 (1991), 113–29 |
| Howell |
Jane Howell, BBC-Time Life, 1980 television film |
| Hudson |
The Winter’s Tale in The Works of Shakespeare, ed. H. N. Hudson, 11 vols., 1851–59 (vol. 4) |
| Hunt |
Maurice Hunt, ed. The Winter’s Tale: Critical Essays, 1995 |
| Hunt, ‘Bearing’ |
Maurice Hunt, ‘“Bearing Hence”: Shakespeare’s The Winter’s Tale’, SEL 44.2 (2004), 333–43 |
| Hunter |
R. G. Hunter, Shakespeare and the Comedy of Forgiveness, 1965 |
| Hytner |
Nicholas Hytner, Royal National Theatre, London, 2001 |
| Hytner, ‘Behold’ |
Nicholas Hytner, ‘“Behold the swelling scene”: The theatrical consequence of Shakespeare’s addiction to truth’, TLS, 1 November 2002, 20–2 |
| ISJR |
Iowa State Journal of Research |
| Jackson |
Russell Jackson, ‘Shakespeare at Stratford-upon-Avon: Summer and Winter, 2002–2003’, SQ 54 (2003), 167–85, esp. 174–6 |
| Johnson |
The Winter’s Tale in The Plays of William Shakespeare, ed. Samuel Johnson, 8 vols., 1765 (vol. 2) |
| Joseph |
Sister Miriam Joseph, Shakespeare’s Use of the Arts of Language, 1947 |
| Kahn (1975/76) |
Michael Kahn, American Shakespeare Festival, Stratford, CT, 1975 (revived 1976) |
| Kahn (1987) |
Michael Kahn, The Shakespeare Theatre, Washington, DC, 1987 |
| Kahn (2002) |
Michael Kahn, The Shakespeare Theatre, Washington, DC, 2002 |
| Kean |
Charles Kean, The Princess’s Theatre, London, 1856 |
| Keightley |
The Winter’s Tale in The Plays of William Shakespeare, ed. Thomas Keightley, 6 vols., 1864 (vol. 2) |
| Kellner |
Leon Kellner, Restoring Shakespeare: A Critical Analysis of the Misreadings in Shakespeare’s Plays, 1925 |
| Kemble |
John Philip Kemble, Drury Lane, London, 1802 (revived 1807 and 1811 at Covent Garden) |
| Kennedy |
Dennis Kennedy, Looking at Shakespeare: A Visual History of Twentieth-Century Performance, 1993 |
| Kermode |
The Winter’s Tale, ed. Frank Kermode, Signet Classic Shakespeare, 1988 |
| Kittredge |
The Complete Works of Shakespeare, ed. George Lyman Kittredge, 1936 |
| Kittredge-Ribner |
The Complete Works of Shakespeare, revised edn., ed. George Lyman Kittredge and Irving Ribner, 1971 |
| Knight |
The Winter’s Tale in The Pictorial Edition of the Works of Shakespeare, ed. Charles Knight, 8 vols., 1839–43 (vol. 2) |
| Kökeritz |
Helge Kökeritz, Shakespeare’s Pronunciation, 1953 |
| Kretzu |
Jon Kretzu, Tygres Heart Shakespeare Company, Portland, OR, 1999 |
| Kulick |
Brian Kulick, NYSF, Central Park, New York, 2000 |
| Jewett |
Henry Jewett, Repertory Theatre, Boston, MA, 1929 |
| Lamb |
Mary Ellen Lamb, ‘Engendering the Narrative Act: Old Wives’ Tales in The Winter’s Tale, Macbeth, and The Tempest’, Criticism 40 (1998), 529–53 |
| Lapine |
James Lapine, NYSF, Public Theatre, New York, 1989 |
| Lee |
The Winter’s Tale in The Complete Works of William Shakespeare, 40 vols., ed. Sidney Lee, University Press Shakespeare, 1907 |
| Levith |
Murray Levith, What’s in Shakespeare’s Names, 1978 |
| Lewis |
Irene Lewis, Center Stage, Baltimore, MD, 2002 |
| Lithgow |
William Lithgow, The Totall Discourse of the Rare Aduentures and painefull Peregrinations of long nineteene Yeares Trauayles, from Scotland, to the most Famous Kingdomes in Europe, Asia, and Affrica (1906 edn., Glasgow: J. MacLehose) |
| Macready |
William Macready, Drury Lane, London, 1823; revived Covent Garden (1837); Drury Lane (1843) |
| Mahood |
M. M. Mahood, Bit Parts in Shakespeare’s Plays, 1992 |
| Mahood, Wordplay |
M. M. Mahood, Shakespeare’s Wordplay, 1957 |
| Malone |
The Winter’s Tale in The Plays and Poems of William Shakespeare, ed. Edmond Malone, 10 vols., 1790 (vol. 4) |
| Marrapodi |
Michele Marrapodi, ‘“Of that fatal country”: Sicily and the Rhetoric of Topography in The Winter’s Tale’, in Shakespeare’s Italy: Functions of Italian Locations in Renaissance Drama, ed. Michele Marrapodi, A. J. Hoenselaars, Marcello Cappuzo, and Lino Falzon Santucci, 1993, 213–28 |
| Mason |
Monck Mason, Comments on the Last Edition of Shakespeare’s Plays [the Johnson-Steevens 1778 edn], 1785 |
| Matchett |
William Matchett, ‘Some Dramatic Techniques in The Winter’s Tale’, S.Sur. 22 (1969), 93–108 |
| Maxwell |
The Winter’s Tale, ed. Baldwin Maxwell, in the Pelican Complete Works of William Shakespeare, gen. ed. Alfred Harbage, rev. edn, 1969 |
| McDonald |
Russ McDonald, ‘Poetry and Plot in The Winter’s Tale’, SQ 36 (1985), 315–29; rpt. in Hunt, 298–318 |
| McGuire |
Philip McGuire, Shakespeare: The Jacobean Plays, 1994 |
| Miola |
Robert Miola, ‘“An Alien People Clutching Their Gods”? Shakespeare’s Ancient Religions’, S. Sur. 54 (2001), 31–45 |
| MLR |
Modern Language Review |
| Moorman |
The Winter’s Tale, ed. F. W. Moorman, Arden Shakespeare, 1912 |
| Mowat |
Barbara A. Mowat, ‘“What’s in a Name”: Tragicomedy, Romance, or Late Comedy,’ in A Companion to Shakespeare’s Works, 4 vols., ed. Richard Dutton and Jean Howard, 2004, 4: 129–49 |
| Mowat, ‘Rogues’ |
Barbara A. Mowat, ‘Rogues, Shepherds, and the Counterfeit Distressed: Texts and Infracontexts in The Winter’s Tale’, S. St. 22 (1994), 58–76 |
| MRDE |
Medieval and Renaissance Drama in England |
| Muir and Schoenbaum |
A New Companion to Shakespeare Studies, ed. Kenneth Muir and S. Schoenbaum, 1971 |
| Mullin-Muriello |
Michael Mullin and Karen M. Muriello, comps., Stratford-upon-Avon: A Catalogue-Index to Productions of the Shakespeare Memorial/Royal Shakespeare Theatre, 1879–1978, 2 vols., 1980 |
| n |
noun |
| n/nn |
note/notes |
| National |
Royal National Theatre, London |
| NCS |
New Cambridge Shakespeare |
| Neely |
Carol Thomas Neely, Broken Nuptials in Shakespeare’s Plays, 1985 |
| Neilson |
The Winter’s Tale in The Complete Dramatic and Poetic Works of William Shakespeare, ed. William A. Neilson, 1906 |
| New Clar |
New Clarendon edition |
| Newcomb |
Lori Newcomb, review of Bohnen’s 2000 WT, ShakB 18.4 (2000), 27–8 |
| NJSF |
New Jersey Shakespeare Festival |
| NS |
New Shakespeare |
| Noble |
Adrian Noble, RSC, Stratford-upon-Avon, 1992 (on tour in US 1994) |
| R. Noble |
Richmond Noble, Shakespeare’s Biblical Knowledge and Use |
|
of the Book of Common Prayer, 1935 |
|
| R. Noble, Song |
Richmond Noble, Shakespeare’s Use of Song with the Text of the Principal Songs, 1923 |
| Norton |
The Norton Shakespeare Based on the Oxford Edition, ed. Stephen Greenblatt, Walter Cohen, Jean E. Howard, and Katherine Eisaman Maus, 1997 |
| N&Q |
Notes and Queries |
| Nunn |
Trevor Nunn, RSC, Stratford-upon-Avon, 1969 |
| Nunn/Barton |
Trevor Nunn/John Barton, RSC, Stratford-upon-Avon, 1976 |
| Nuttall |
A. D. Nuttall, ‘The Winter’s Tale: Ovid Transformed’, in Shakespeare’s Ovid: The Metamorphoses in the Plays and Poems, ed. A. B. Taylor, 2000, 135–49 |
| NYSF |
New York Shakespeare Festival |
| OED |
Oxford English Dictionary, 2nd edn, 1989 |
| Onions |
C. T. Onions, A Shakespeare Glossary, 1911, rev. edn, 1953 |
| Orgel |
The Winter’s Tale, ed. Stephen Orgel, Oxford Shakespeare, 1996 |
| Orgel, ‘Perspective.’ |
Stephen Orgel, ‘The Winter’s Tale: A Modern Perspective,’ in Folger |
| Orgel, ‘Poetics’ |
Stephen Orgel, ‘The Poetics of Incomprehensibility’, SQ 42 (1991), 431- 7 |
| Orgel, ‘Ideal’ |
Stephen Orgel, ‘The Pornographic Ideal’, in Imagining Shakespeare: A History of the Texts and Visions, 2003, 112–44 |
| OSF |
Oregon Shakespeare Festival |
| Overton |
Bill Overton, The Winter’s Tale (The Critics Debate), 1989 |
| Ovid |
Ovid, Metamorphoses, trans. Arthur Golding, 1567 |
| Oxford |
William Shakespeare: The Complete Works, ed. Stanley Wells, Gary Taylor, John Jowett, and William Montgomery, 1986 |
| Pafford |
The Winter’s Tale, ed. J. H. P. Pafford, Arden Shakespeare, 1963 |
| Pandosto |
Robert Greene, Pandosto: The Triumph of Time, 1588 (rpt. in Bullough, 8: 157–99) |
| PLL |
Papers in Language and Literature |
| Partridge |
Eric Partridge, Shakespeare’s Bawdy, rev. edn, 1969 |
| Parker | Patricia Parker, ‘Sound Government, Polymorphic Bears: |
| The Winter’s Tale and Other Metamorphoses of Eye and Ear’, in The Wordsworthian Enlightenment: Romantic Poetry and the Ecology of Reading, ed. Helen Regueiro Elam and Frances Ferguson, 2005, 172–90 | |
| Parker, ‘Promissory | Patricia Parker, ‘Temporal Gestation, Legal Contracts, and |
| Economies’ | the Promissory Economies of The Winter’s Tale’, in Women, Property, and the Letters of the Law in Early Modern England, ed. Nancy E. Wright, Margaret W. Ferguson, and A. R. Buck, 2004, 26–49. |
| Parry |
The Winter’s Tale, ed. Christopher Parry, Macmillan Students’ Shakespeare, 1982 |
| Paster |
Gail Kern Paster, The Body Embarrassed: Drama and the Disciplines of Shame in Early Modern England, 1993 |
| PBSA |
Papers of the Bibliographical Society of America |
| Phillips |
Robin Phillips and Peter Moss, Stratford Festival of Canada, Ontario, 1978 |
| Pierce |
The Winter’s Tale, ed. Frederick Pierce, Yale Shakespeare, 1918 |
| Pitcher |
John Pitcher, ‘“Fronted with the Sight of a Bear”: Cox of Collumpton and The Winter’s Tale’, N&Q 41ns (1994), 47–53 |
| Plutarch |
The Philosophie, commonlie called, The Morals written by the learned Philospher Plutarch . . . translated out of Greeke into English . . . by Philemon Holland, 1603 |
| PMLA |
Publications of the Modern Language Association |
| Pope |
The Winter’s Tale in The Works of Shakespeare, ed. Alexander Pope, 6 vols., 1723–5 (vol. 2) |
| Pope2 |
The Winter’s Tale in The Works of Shakespeare, ed. Alexander Pope, 8 vols., 1728 (vol. 3) |
| PQ |
Philological Quarterly |
| Proudfoot |
Richard Proudfoot, ‘Verbal Reminiscence and the Two-part Structure of The Winter’s Tale’, S. Sur. 29 (1976), 67–78; rpt. in Hunt, 280–97 |
| Pyle |
Fitzroy Pyle, ‘The Winter’s Tale’: A Commentary on the Structure, 1969 |
| Ranald |
Margaret Loftus Ranald, review of Noble’s 1994 WT, ShakB 12.3 (1994), 13–14 |
| Rann |
The Winter’s Tale in Dramatic Works of William Shakespeare, ed. Joseph Rann, 6 vols., 1786–94 (vol. 2) |
| Ravelhofer |
Barbara Ravelhofer, ‘“Beasts of Recreacion”: Henslowe’s White Bears’, ELR 32 (2002), 287–323 |
| RD |
Renaissance Drama |
| RDTS |
Royal Dramatic Theatre of Sweden |
| Reed |
The Winter’s Tale in The Plays of William Shakespeare, ed. Isaac Reed, 21 vols., 1803 (vol. 9) |
| Reinhardt |
Max Reinhardt, Deutsches Theatre, Berlin, 1906 |
| Richards |
Jennifer Richards, ‘Social Decorum in The Winter’s Tale’, in Shakespeare’s Late Plays: New Readings, ed. Jennifer Richards and James Knowles, 1999, pp. 75–91 |
| Ringler |
William Ringler, Jr., ‘The Number of Actors in Shakespeare’s Early Plays’, in The Seventeenth-Century Stage: A Collection of Critical Essays, ed. G. E. Bentley, 1968, pp. 110–34 |
| Ritson |
J. Ritson, Cursory criticisms on the edition of Shakespeare published by Edmond Malone, 1792 |
| Riverside |
The Riverside Shakespeare, textual ed. G. Blakemore Evans, 1974 |
| Rolfe |
The Winter’s Tale, ed. W. J. Rolfe, English Classics, 1879 |
| Rowan |
Tom Rowan, Theater Ten Ten at Theater Ten Ten, New York, 2002 |
| Rowe |
The Winter’s Tale in The Works of Mr William Shakespear, ed. Nicholas Rowe, 6 vols., 1709 (vol. 2) |
| Rowe2 |
The Winter’s Tale in The Works of Mr William Shakespear, ed. Nicholas Rowe, 2nd edn, 6 vols., c. 1709 |
| Rowe3 |
The Winter’s Tale in The Works of Mr William Shakespear, ed. Nicholas Rowe, 8 vols., 1714 (vol. 3) |
| RSC |
Royal Shakespeare Company |
| Sanders |
Wilbur Sanders, The Winter’s Tale (Twayne’s New Critical Introductions to Shakespeare), 1987 |
| SB |
Studies in Bibliography |
| Schalkwyk |
David Schalkwyk, ‘“A Lady’s ‘Verily’ Is as Potent as a Lord’s”: Women, Word, and Witchcraft in The Winter’s Tale’, ELR 22 (1992), 242–72 |
| Schanzer |
The Winter’s Tale, ed. Ernest Schanzer, New Penguin Shakespeare, 1969 |
| Schlegel-Tieck |
The Winter’s Tale in Shakespeares Dramatische Werke, ed. August Wilhelm Schlegel and Ludwig Tieck, 9 vols., 1825–1833 (vol. 8) |
| Schmidt |
Alexander Schmidt, Shakespeare Lexicon, 2 vols., 3rd edn, revised and enlarged by Gregor Sarrazin, 1968 |
| SD |
stage direction |
| SH |
speech heading |
| Shaheen |
Naseeb Shaheen, Biblical References in Shakespeare’s Plays, 1999 |
| ShakB |
Shakespeare Bulletin |
| Sh. Theatre |
Shakespeare Theatre, Washington, DC |
| Shurgot, ‘Kretzu’ |
Michael Shurgot, review of Kretzu’s 1999 WT, ShakB 17.3 (1999), 27 |
| Shurgot, ‘Whitney’ |
Michael Shurgot, review of Whitney’s 2001 WT, ShakB 19.4 (2001), 35–6 |
| SJH |
Shakespeare-Jahrbuch (Bochum) |
| sig., sigs. |
signature(s) (printers’ indications of the ordering of pages in early modern books, often more accurate than page numbers) |
| Siemon |
James Edward Siemon, ‘“But It Appears She Lives”: Iteration in The Winter’s Tale’, PMLA 89 (1974), 10–16; rpt. in Bloom, 47–58 |
| Sisson |
C. J. Sisson, New Readings in Shakespeare, 1956 |
| Smallwood |
Robert Smallwood, ‘Shakespeare at Stratford-upon- |
|
Avon, 1992’, SQ 44 (1993), 343–62 |
|
| Smallwood, |
Robert Smallwood, ‘Shakespeare Performances in |
| ‘Performances’ |
England,’ S. Sur. 5 (2000), 244–73 |
| Smallwood, Players |
Players of Shakespeare 4: Further Essays in Shakespearian Performance by Players with the Royal Shakespeare Company, ed. Robert Smallwood, 1998 |
| Smith |
Bruce Smith, ‘Sermons in Stone: Shakespeare and Renaissance Sculpture’, S.St. 17 (1985), 1–23 |
| P. Smith |
Peter Smith, review of Donnellan’s 1999 WT, Cahiers E 56 (Oct. 1999), 102–5 |
| SN |
Shakespeare Newsletter |
| Snyder |
Susan Snyder, ‘Mamillius and Gender Polarization in The Winter’s Tale’, SQ 50 (1999), 1–8 |
| Snyder, Journey |
Susan Snyder, Shakespeare: A Wayward Journey, 2002 (includes ‘Memorial Art in The Winter’s Tale and Elsewhere: “I will kill thee/And love thee after’” [197–209] and ‘The Winter’s Tale Before and After’ [221–33]) |
| Sokol |
B. J. Sokol, Art and Illusion in the Winter’s Tale, 1994 |
| Sokol, Dictionary |
B. J. Sokol and Mary Sokol, Shakespeare’s Legal Language: A Dictionary, 2000 |
| Sokolov |
Stanislav Sokolov, Animated Shakespeare series, WT broadcast BBC2, 7 December 1994 |
| Sorrell |
Walter Sorrell, ‘Shakespeare and the Dance’, SQ 8 (1957), 367–84 |
| Spevack |
Marvin Spevack, A Complete and Systematic Concordance to the Works of Shakespeare, 9 vols., 1968–80, vol. 1 |
| SoRA |
Southern Review: An Australian Journal of Literary Studies (Adelaide) |
| SQ |
Shakespeare Quarterly |
| S. St. |
Shakespeare Studies |
| S. Sur. |
Shakespeare Survey |
| Stanley |
Audrey Stanley, OSF, Ashland, OR, 1975 |
| Staunton |
The Winter’s Tale in The Plays of Shakespeare, ed. Howard Staunton, 3 vols., 1858–60 (vol. 3) |
| Steevens |
The Winter’s Tale in The Plays of William Shakespeare, ed. George Steevens and Isaac Reed, 15 vols., 1793 (vol. 7) |
| subst. |
substantively |
| Syer |
Fontaine Syer, OSF, Ashland, OR, 1996 |
| Theobald |
The Winter’s Tale in The Works of Shakespeare, ed. Lewis Theobald, 7 vols., 1733 (vol. 3) |
| Thirlby |
Styan Thirlby, unpublished conjectures recorded as manuscript annotations in his copies of contemporary editions (as cited in Turner) |
| Tilley |
M. P. Tilley, A Dictionary of the Proverbs in England in the Sixteenth and Seventeenth Century, 1950 |
| Timpane |
John Timpane, review of Wentworth’s 1996 WT, ShakB 15.2 (1997), 18–19 |
| TLN |
Through line numbering (in Hinman facsimile) |
| TLS |
Times Literary Supplement |
| Traub |
Valerie Traub, Desire and Anxiety: Circulations of Sexuality in Shakespearean Drama, 1992 |
| Tree |
Herbert Beerbohm Tree, His Majesty’s Theatre, London, 1906–7 |
| Trewin |
J. C. Trewin, Going to Shakespeare, 1978 |
| Turner |
The Winter’s Tale, ed. Robert Kean Turner and Virginia Westling Haas, New Variorum Edition of Shakespeare, 2005 |
| UTQ |
University of Toronto Quarterly |
| v |
verb |
| Vickers |
Brian Vickers, The Artistry of Shakespeare’s Prose, 1968 |
| Viswanathan |
S. Viswanathan, ‘Theatricality and Mimesis in The Winter’s Tale: The Instance of “Taking by the Hand”’, in Shakespeare in India, ed. S. Nagarajan and S. Viswanathan, 1987, 42–52 |
| Walker |
W. S. Walker, Critical Examination of the Text of Shakespeare, 3 vols., 1860 |
| Warburton |
The Winter’s Tale in The Works of Shakspear, ed. William Warburton, 8 vols., 1747 (vol. 3) |
| Warchus |
Matthew Warchus, RSC, Stratford-upon-Avon, 2002–3 |
| Ward, ‘Bedford’ |
Royal Ward, review of Bedford’s 1998 WT, ShakB 17.2 (1999), 38–40 |
| Ward, ‘Davis’ |
Royal Ward, review of Davis’s 1997 WT, ShakB 15.3 (1997), 27–29 |
| Warren |
Roger Warren, Staging Shakespeare’s Late Plays, 1990 |
| Wells |
Stanley Wells, ‘Performances in England, 1987–8’, S.Sur. 42 (1990), 129–48 |
| Wentworth |
Scott Wentworth, NJSF, Madison, NJ, 1996 |
| Wexler |
Joyce Wexler, ‘A Wife Lost and/or Found’, The Upstart Crow 8 (1988), 106–17 |
| White |
The Winter’s Tale in The Works of Shakespeare, ed. Richard Grant White, 12 vols., 1857–66 (vol. 5) |
| White2 |
The Winter’s Tale in William Shakespeare: Comedies, Histories, Tragedies, and Poems, ed. Richard Grant White, 3 vols., 1883 (vol.2) |
| Whitney |
Scott Whitney, Harlequin Productions, Olympia, WA, 2001 |
| William |
David William, Stratford Festival of Canada, Ontario, Canada, 1986 |
| Williams |
Gordon Williams, A Dictionary of Sexual Language and Imagery in Shakespearean and Stuart Literature, 3 vols., 1994 |
| H. Williams |
Harcourt Williams, Old Vic, London, 1933 |
| D. Wilson |
Douglas B. Wilson, ‘Euripides’ Alcestis and the Ending of Shakespeare’s The Winter’s Tale,’ ISJR 58 (1984), 345–55 |
| Wilson |
The Winter’s Tale, ed. John Dover Wilson and Arthur Quiller-Couch, New Shakespeare, 1931 |
| Wood |
Peter Wood, Shakespeare Memorial Theatre, Stratford-upon-Avon, 1960 |
| Wright |
George T. Wright, Shakespeare’s Metrical Art, 1988 |
| WSF |
Wisconsin Shakespeare Festival |
| WVUPP |
West Virginia University Philological Papers |
Unless otherwise noted, all biblical references are keyed to the Geneva version, 1560, and all references to Ovid’s Metamorphoses are taken from Arthur Golding’s 1567 translation. Where titles and excerpts from early modern works appear (e.g., Pandosto in Bullough), the original spelling (e.g. u/v, i/j) and punctuation, unless otherwise noted, have been preserved.
In preparing this edition, I have incurred extensive debts to former editors of Romeo and Juliet, notably to Brian Gibbons, G. Blakemore Evans, John Jowett, and Jill L. Levenson. My work in progress was much facilitated and accelerated by the time I was allowed to spend at the Folger Shakespeare Library, and I wish to thank the Library for granting me a short-term fellowship and its staff for their assistance. Patrick Cheney, Jeremy Ehrlich, Andrew Gurr, and M. J. Kidnie kindly read the Introduction and helped me with many incisive comments and suggestions. Sarah Stanton offered generous advice and support, while Brian Gibbons’s patience and scholarship saved me from many mistakes. My thinking on specific points of this edition was shaped by conversations with David Carnegie, Jeremy Ehrlich, Steven May, Barbara Mowat, William Sherman, James Siemon, and Valerie Wayne, and I am grateful to all of them. I further wish to thank Emma Depledge, who helped me correct the typescript at a late stage, Giorgio Melchiori, who granted me access to an article of his prior to appearance in print, and Barry Kraft of the Oregon Shakespeare Festival, who sent me material about the Romeo and Juliet production he directed. For various other kindnesses I am grateful to Pascale Aebischer, Y. S. Bains, Helen Hargest, Jill Levenson, and Michael Suarez, SJ. Finally, I wish to thank Katrin, Rebecca, and Raphael, who have made work on this edition much more pleasurable than it might have been.